Titel: Pigen de sendte tilbage I Original titel: L’Arminuta I Forfatter: Donatella Di Pietrantonio I Oversat af: Birgitte Grundtvig Huber I Sideantal: 216 I Genre: Roman I Forlag: C&K (Politikens Forlag) I Udgivelses år: 2019

Bogen er et anmeldereksemplar fra C&K (Politikens Forlag)


Jeg var L’Arminuta, pigen de sendte tilbage. Jeg talte et andet sprog, jeg vidste ikke længere, hvor jeg hørte til. Ordet “mor” satte sig fast som en tudse i halsen. Og i dag har jeg virkelig ingen idé om, hvilken slags sted en mor er. Det er ikke mit…

En ung pige bliver revet op med rode og afleveret hos en fattig familie, hun ikke kender. Fra da af må hun klare sig selv uden det velstående hjem og de to mennesker, hun troede, var hendes forældre. Alle i landbyen kalder hende hånligt L’Arminuta, pigen de sendte tilbage. Men hvorfor er hun havnet her, og hvem er egentlig hendes mor?

Pigen de sendte tilbage er en barsk familiehistorie. En indtrængende realistisk og poetisk roman om en ung piges vej i livet  om stærke venskaber, svære familiebånd og kompliceret moderkærlighed.

Pigen de sendte tilbage, er en barsk fortælling om hvordan en pige, der er opvokset hos nogle mennesker hun tror er hendes forældre, en dag bliver sendt tilbage til hvem der i virkeligheden er hendes biologiske forældre. Oplevelsen giver hende mildest talt en form for kulturchok; det er en helt anden verden end hvad hun er vant til.
Hendes ’nye’ familie er, modsat dem hun kommer fra, fattige og med en masse børn. Alle i aldrene fra helt lille til næsten voksen. En sammentømret familie, hun nu skulle til at være en del af, men som viste sig sværere end som så…

Egentlig synes jeg, nogle steder, at handlingen virkede lidt minimal og langtrukken, men Donatella har samtidig en fantastisk evne til at fastholde læseren via hendes måde at skrive på. For mig kompenserede det lidt for hvad handlingen godt kunne mangle. Når det så er sagt, så nød jeg fortællingen. Siderne vendte sig selv og den var nærmest umulig at lægge fra sig når jeg først var startet på den. Sproget er virkelig behageligt og nemt at læse. Selvfølgelig er der steder hvor nogle steder/navne er lidt vanskeligere end andre, da handlingen udspiller sig i Italien.

Som udgangspunkt kunne jeg langt hen ad vejen ikke lade være med at have lidt medlidenhed med l’Arminuta, men enkelte gange synes jeg at hun opførte sig lidt som et forkælet barn. Ret skal være ret… Hun var opvokset under langt bedre vilkår end hun havnede i (man kan engang imellem overraskes over de klasseskel der findes!).

Dog undrede jeg mig lidt undervejs – hvad hedder pigen de kalder l’Arminuta? En masse personer bliver gennem handlingen nævnt ved navn, men l’Arminuta bliver kun nævnt som… l’Arminuta.

Pigen de sendte tilbage, er en sød, men barsk, fortælling. Den får 4 stjerner herfra og en klar anbefaling.